بهاء الدين محمد بن شيخعلي الشريف اللاهيجي

46

تفسير شريف لاهيجى ( فارسى )

كنندگانند ، يعنى بسوى كرامت و نعيم جنان باز خواهند گشت . و به جهت تأكيد و مبالغه بار ديگر ميفرمايد : [ سوره البقرة ( 2 ) : آيات 47 تا 50 ] يا بَنِي إِسْرائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَ أَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعالَمِينَ ( 47 ) وَ اتَّقُوا يَوْماً لا تَجْزِي نَفْسٌ عَنْ نَفْسٍ شَيْئاً وَ لا يُقْبَلُ مِنْها شَفاعَةٌ وَ لا يُؤْخَذُ مِنْها عَدْلٌ وَ لا هُمْ يُنْصَرُونَ ( 48 ) وَ إِذْ نَجَّيْناكُمْ مِنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذابِ يُذَبِّحُونَ أَبْناءَكُمْ وَ يَسْتَحْيُونَ نِساءَكُمْ وَ فِي ذلِكُمْ بَلاءٌ مِنْ رَبِّكُمْ عَظِيمٌ ( 49 ) وَ إِذْ فَرَقْنا بِكُمُ الْبَحْرَ فَأَنْجَيْناكُمْ وَ أَغْرَقْنا آلَ فِرْعَوْنَ وَ أَنْتُمْ تَنْظُرُونَ ( 50 ) يا بَنِي إِسْرائِيلَ اذْكُرُوا أى فرزندان يعقوب ياد كنيد نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ نعمت مرا كه انعام كردم بر شما . و فى الحديث « أن بعثت موسى و هارون الى أسلافكم بالنبوة فهدياهم الى نبوة محمد و وصية علىّ و امامة عترته عليهم السلام و أخذا عليهم بذلك العهود ان وفوا بها كانوا ملوكا فى الجنان » يعنى نعمتى كه انعام كرديم بر شما اينست كه مبعوث گردانيديم موسى و هارون را بر اسلاف شما به نبوت ، تا هدايت ايشان كنند ، پس موسى و هارون راه نمودند أسلاف شما را بسوى نبوت محمد و وصايت على و امامت يازده فرزند او ، و فرا گرفتند موسى و هارون درين باب از أسلاف عهدى و پيمانى كه اگر ايشان وفا به آن عهد كنند در مملكت وسيع جنات ملوك باشند . وَ أَنِّي فَضَّلْتُكُمْ و اين را نيز ياد كنيد كه زيادتى دادم شما را يعنى أسلاف شما را در دين بقبول ولايت محمد و آل اطهار او و در دنيا بتظليل غمامه ، و انزال منّ و سلوى ، و آب دادن ايشان از سنك ، و شكافتن دريا كه باعث نجات ايشان و غرق أعداء ايشان گرديد عَلَى الْعالَمِينَ بر عالميان زمان ايشان و الا امت پيغمبر ما أفضل از همه امتهااند ، چنانچه حق تعالى فرموده « 1 » : « كُنْتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ »

--> ( 1 ) سورهء آل عمران ، آيهء 110 .